Путешествия и Жизнь в Америке

 


Зеленая карта


Подавать заявку на получение green card необходимо только в том случае, если вы на 100% морально и финансово готовы к переезду. Участвовать на счастливое стечение обстоятельств не нужно, ведь в случае успеха можно не успеть к отлету закончить все свои дела.
Сегодня появляется все больше людей, которые по различным причинам хотят эмигрировать в Америку. Многие отказываются от своей мечты, считая ее достижение весьма сложной задачей. На самом же деле получить грин-карту может любой желающий. Что для этого необходимо? Внимание, аккуратность и немного удачи.

hqdefault

Кто может стать претендентом?

Чтобы поучаствовать в конкурсе, не требуется особых навыков из знаний. Главное требование  достижение совершеннолетнего возраста и наличие среднего образования. Подобные требования предъявляются только к лицу, которое подает заявку. Его членов семьи никто проверять не будет.  Знание английского языка не является обязательным условием иммиграции.  Первое время можно поселиться в русском квартале, где почти никто не разговаривает на английском. Со временем знание языка придет само собой (при желании учиться, конечно).

Грин карта 

Green Card — это документ, который даёт право постоянно жить в Америке;

 Получить Green Card можно различными способами, самый простой – выиграть в лотерею;

Лотерея Green Card проводится Государственным Департаментом США один раз в год;

 Цель лотереи Green Card — привлечение активных иммигрантов и поддержание многонациональности населения США;

 Участвовать в лотерее могут люди из множества стран мира. Ежегодно этот список корректируется.



5 способов легально получить грин карту в США:

  • Получить Green Card на основе трудоустройства в США
  • Получить Green Card на основе брака с гражданином США
  • Получить Green Card на основе получения статуса беженца
  • Получить Green Card на основе родственных связей с гражданином США
  • Получить Green Card на основе инвестиций в экономику США



Как принять участие?

Чтобы получить свой шанс на green card, необходимо внимательно заполнить поля анкеты на страничке Бюро Консульских дел в интернете. Данная процедура бесплатна, но есть ограничения: один человек – одна заявка. Если человек попытается «забросать» электронный ящик своими заявками или его уличат в мошенничестве, дисквалификация неизбежна.

Заполнять документы рекомендуется самостоятельно (без привлечения различных «помощников»). Вопросы весьма простые. Главное здесь – быть внимательным и стараться не допускать детских ошибок.

Время принятия анкет от желающих – период с октября по ноябрь. Желательно не затягивать – на весь процесс уходит не более месяца. Счастливый обладатель зеленой карты определяется только весной будущего года, а улететь в США можно будет в течение года.

Как получить грин карту в США – диверсификационная лотерея

Официальный сайт правительства США по регистрации заявлений лотереи Green Card

Как заполнять Green Card

Ежегодно миллионы людей со всего мира участвуют в визовой лотереи Green Card и  сталкиваются с одними и теми же проблемами.  Как заполнять Грин-Кард?

Заполняйте заявку очень внимательно и аккуратно. Вам дается 30 минут на заполнение и если не отвлекаться на посторонние вещи, то этого времени более чем достаточно. После того как вы все заполнили, у вас еще будет одна возможность вернуться и исправить ошибки. Заполнять нужно латинскими буквами.

Cчитаем нужным напомнить, что данная инструкция не является официальной.

1. Имя – Name
2. Дата рождения – Birth Date
3. Пол – Gender
4. Город в котором вы родились – City Where You Were Born
5. Страна вашего рождения – Country Where You Were Born
6. Страна с правом на участие в DV программе – Country of Eligibility for the DV Program
7. Фотография участника – Entrant Photograph
8. Почтовый адрес – Mailing Address
9. Страна где вы проживаете сегодня – Country Where You Live Today
10. Номер телефона – Phone Number
11. Адрес электронной почты – E-mail Address
12. Уровень образования – What is the highest level of education you have achieved, as of today?
13. Семейное положение – What is your current marital status?
14. Количество детей – Number of Children

bandicam-2017-01-07-19-15-22-585

1. Имя

Last/Family Name – фамилия. First Name – имя. Middle Nameсмотрите ниже...

Имя и фамилию нужно указывать в варианте написания из загранпаспорта.

Если у вас несколько действующих на дату оформления электронной заявки загранпаспортов (например, разных гражданств), вы можете выбрать написание из любого из них. Если в одном из них или в нескольких написание совпадает со свидетельством о рождении – используйте его, а не другие.

Если у вас нет действующего загранпаспорта, но есть один или несколько с истекшим сроком действия, используйте написание из любого из них. Если в одном из них или в нескольких написание совпадает со свидетельством о рождении – используйте его, а не другие.

Если у вас нет никаких загранпаспортов, ни действующих, ни с истекшим сроком действия, используйте написание по свидетельству о рождении, или о браке, если они на латинице.

Что касается поля «Middle Name» – многие ошибочно думают, что в это поле нужно вписывать свое отчество. На самом деле Middle Name и отчество – это разные понятия. На Западе многие имеют второе (среднее) имя, но у нас это не распространено. Однако в этом году правила немного изменились и теперь нужно руководствоваться следующим: написание отчества должно совпадать с написанием в загранпаспорте на первой странице, если он у вас есть на момент оформления заявки.

– Если в вашем загранпаспорте есть отчество на латинице, то пишите его.
– Если в вашем загранпаспорте нет отчества на латинице, но есть на кириллице, то НЕ пишите его.
– Если в вашем загранпаспорте отчества вообще нет, то НЕ пишите его.
– Если загранпаспорта нет вообще, то НЕ пишите его, или можно действовать по аналогии – если у ваших близких родственников есть загранпаспорт с отчеством на латинице, то исходите из того, что в вашем паспорте оно тоже было бы (будет). Правильное написание разумно брать из инструкции МВД вашей страны.

Если отчество не указываете, ставьте галочку «No Middle Name».

bandicam-2017-01-07-19-15-40-670

2. Дата рождения

Day – из выпадающего списка выбираете число вашего рождения. Month – месяц. Year – год рождения.

January – Январь
February – Февраль
March – Март
April – Апрель
May – Май
June – Июнь
July – Июль
August – Август
September – Сентябрь
October – Октябрь
November – Ноябрь
December – Декабрь

bandicam-2017-01-07-19-16-03-680

3. Пол

Male – мужской. Female – женский.

bandicam-2017-01-07-19-16-17-724

4. Город в котором вы родились

Пишите современное название населенного пункта, который указан в свидетельстве о рождении. Т.е. если в свидетельстве о рождении написано Ленинград, то в анкете нужно писать Saint Petersburg. Рекомендуется писать через тире старое и новое название. Например, Leningrad – Saint Petersburg.

Нужно указывать ТОЛЬКО название города или поселка (деревни). Область, район и т.д. указывать НЕ нужно. Ищите официальные источники современного названия населенного пункта. Название необходимо писать латинскими буквами.

bandicam-2017-01-07-19-16-29-279

5. Страна вашего рождения

Из списка необходимо выбрать страну вашего рождения. Если вы родились в СССР, то указывается современное название страны. Например Russia, Ukraine, Uzbekistan...

bandicam-2017-01-07-19-16-42-118

6. Страна с правом на участие в DV программе

Если вы родились в стране, которая может участвовать в лотерее, то вы в этом пункте ничего не меняете и переходите к следующему пункту. Список стран допущенных к участию есть в инструкции.

Если страна вашего рождения не допущена к участию в лотерее, то возможны два варианта.

«Во-первых, если Ваш супруг/супруга родились в стране, жители которой имеют право участвовать в лотерее, Вы можете причислить себя к стране рождения супруга/супруги. Поскольку в этом случае право главного заявителя на участие в лотерее определяется страной рождения супруга/супруги, то виза "DV-1" главному заявителю будет выдана только в том случае, если супруг/супруга также имеет право участвовать в лотерее и ему/ей может быть выдана виза "DV-2". При этом оба супруга должны вместе въехать в США по визам DV. Аналогичным образом ребенок может быть причислен к стране рождения родителя.

Во-вторых, Вы можете причислить себя к стране рождения любого из родителей, несмотря на то, что ни один из родителей не был рожден или не был постоянным жителем страны Вашего рождения. Обычно жителями страны не считаются лица, не родившиеся на ее территории и не имеющие/имевшие ее гражданства, если они временно посетили эту страну или были направлены в эту страну по деловым или профессиональным причинам от имени своей компании или правительства.»

В этом случае ставьте метку возле «No», и из списка выбираете подходящую страну.

bandicam-2017-01-07-19-16-56-995

7. Фотография участника

Нажимаете на кнопку «Выберите файл» и укажите путь к вашей фотографии. Фотография для участия в визовой лотереи DV должна соответствовать простым, но строгим правилам.

 

bandicam-2017-01-07-19-17-12-414

8. Почтовый адрес

Это может быть ваш адрес, ваших друзей, родственников или просто знакомых. Также можно указать адрес своего абонентского ящика. Адрес может быть указан для любой страны.

Заполнять адрес нужно латинскими буквами, причем помните о том, что адрес должен быть понятен местному почтальону, доставляющему вам письмо. Согласитесь, что не каждый почтальон знает английский язык.

In Care Of – здесь пишется имя человека, на которого зарегистрирован почтовый адрес (имеет значение в тех случаях, когда несоответствие имени и адреса приводит к недоставке корреспонденции, а так же при указании адреса абонентского ящика). Если это ваш собственный адрес, поле можно оставить пустым – ваше имя в любом случае будет взято из пункта 1 электронной анкеты-заявки.

Address Line 1 – строки для указания улицы, номера дома, номера корпуса, номера квартиры, номера абонентского ящика и т.п. Почтовый индекс, город, страну указывать не нужно. Для этого есть соответствующие поля. Вторая строка (Address Line 2) используется если не хватает длины первой строки, так как есть ограничение на максимальное количество символов в одной строке.

City/Town – название населенного пункта.

District/County/Province/State – название республики/края/области/округа или района. Если речь идет о Москве или Санкт-Петербурге, являющихся самостоятельными субъектами Российской Федерации и не входящих в состав иных субъектов Федерации, в этом поле следует продублировать название этих городов (пустым поле оставить нельзя). Аналогично для городов федерального подчинения в других странах.

Postal Code/Zip Code – почтовый индекс. Если индекса нет в принципе, то ставьте галочку возле «No Postal Code/Zip Code».

Country – из списка выберите страну.

bandicam-2017-01-07-19-17-27-598

9. Страна где вы проживаете сегодня

Из списка необходимо выбрать государство, где вы проживаете на момент заполнения анкеты-заявки. Не путайте с гражданством и местом рождения.

bandicam-2017-01-07-19-17-38-176

10. Номер телефона

Укажите свой номер телефона в международном формате. Заполнять это поле не обязательно, но рекомендуется. Можно написать как домашний номер, так и мобильный, главное чтобы он был работающим и вы имели к нему доступ. Возможно, лучше указать номер мобильного телефона, так-как он всегда при себе.

Пример написания номера мобильного телефона в Москве, если набирать его из США: 011-7-915-XXX-XX-XX

bandicam-2017-01-07-19-17-49-918

11. Адрес электронной почты

В первую строчку напишите свой E-mail, во вторую продублируйте его. Будьте внимательны.

bandicam-2017-01-07-19-18-04-526

12. Уровень образования

Уровень образования в заявке указывается по факту на момент заполнения заявки! Не имеет значения, что вы, например, через месяц, планируете получить аттестат или диплом. Но для принятия решения о соответствии заявителя требованиям лотереи будет учитываться тот уровень образования, который будет у заявителя на момент отправки иммиграционных форм (в случае выигрыша).

В связи с тем, что системы образования в США, в СССР и на постсоветском пространстве сильно разнятся, нет однозначной таблицы соответствия наших дипломов и аттестатов тем уровням образования, которые можно найти в этом пункте анкеты. Но примерно можно ориентироваться на следующее сравнение (применительно к РФ, но наверняка подходит и для других стран бывшего СССР):

Primary school only – только начальная школа
High School, no degree – средняя школа, без аттестата
High School degree – средняя школа c аттестатом
Vocational School – профессионально-техническое училище
Some University Courses – неполное высшее (можно и техникум)
University Degree – высшее образование
Some Graduate Level Courses – некоторые курсы на уровне магистратуры
Master's Degree – степень магистра
Some Doctorate Level Courses – незавершенная аспирантура / докторантура
Doctorate Degree – докторантура

Primary school only – отучились в школе более 4 лет, но не получили полного среднего образования в школе (11 классов) или ином среднем учебном заведении. Сюда, в частности, относится случай, когда заявка подается человеком, на момент подачи заявки учащимся в 11 классе или на последнем курсе учебного заведения, дающего полное среднее образование.

High School, no degree – доучились до конца средней школы (окончили 11 классов) или полностью проучились в ином учебном заведении, дающем среднее образование, но по каким-то причинам не получили аттестат (диплом) о полном среднем образовании.

High School degree – окончили только 11 классов и имеете «Аттестат о среднем образовании».

Vocational School – окончили профессиональный колледж или училище, где помимо профессии получили и полное среднее образование.

Some University Courses – учились или учитесь в ВУЗе (и сдали там итоговый экзамен хотя бы по одному учебному курсу), но не закончили его. Иногда сюда же можно отнести диплом техникума, полученный после 14 (11 школьных + 3 в техникуме) лет обучения.

University Degree – получили диплом бакалавра или инженера/специалиста (после 4-5 лет обучения в ВУЗе).

Some Graduate Level Courses – имеете диплом бакалавра и продолжаете обучение в магистратуре (сдали итоговый экзамен хотя бы по одному учебному курсу магистратуры).

Master's Degree – диплом магистра или диплом инженера/специалиста (5-5,5 лет обучения в вузе с высоким рейтингом).

Some Doctorate Level Courses – обучение в аспирантуре (сдан кандидатский минимум хотя бы по одному предмету).

Doctorate Degree – кандидатская или докторская ученая степень.

Особое внимание следует уделить образованию полученного экстерном, заочно или дистанционно. Если вы можете подтвердить наличие полноценного среднего образования (неважно – полного ли общего, специального, профессионального), полученного традиционным очным (дневным или вечерним) образом, а сверх этого у вас имеется высшее образование, полученное дистанционно, заочно или экстерном, то валидность такого высшего образования для указания в заявке вызывает вопросы. Существует два мнения:

1. Требование к очности формы обучения предъявляется только к минимально необходимому – среднему образованию, а для всех уровней образования выше среднего форма обучения значения уже не имеет.

2. Требование к очности формы обучения относится ко всем уровням образования.

bandicam-2017-01-07-19-18-20-252

13. Семейное положение

Семейное положение указывается на момент заполнения заявки по юридически зафиксированному положению вещей.

Unmarried – никогда не была замужем/никогда не был женат.

Married – замужем/женат. Даже если вы давно не живёте с женой/мужем, но ваш брак всё ещё официально зарегистрирован – вы обязаны указать статус «Married» и предоставить все данные супруга в анкете. Если вы находитесь в процессе развода, но в органах ЗАГС ваш развод еще не зафиксирован – вы всё равно должны указать этот статус.

Divorced – разведена/разведен.

Widowed – вдова/вдовец.

Legally Separated – в России/Украине/Белоруссии и в большинстве других стран СНГ нет юридически закрепленного статуса «Legally Separated». Его указание в заявке приведёт к дисквалификации заявки на интервью (есть прецедент).

Если вы сожительствуете, но ваш брак не зарегистрирован (то, что ошибочно зовётся «гражданским браком»), вы НЕ можете указывать статус «Married» в отношении вашей/вашего сожительницы/сожителя.

bandicam-2017-01-07-19-19-51-290

14. Количество детей

Вы должны указать всех своих не состоящих в браке детей в возрасте до 21 года, незав

Skatīts: 1147x